M-30.001 - Act respecting the Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs

Full text
15.4.38. The Fund for the Protection of the Environment and the Waters in the Domain of the State is established.
The Fund is dedicated to the financing of any measure the Minister may carry out within the scope of his functions and for which no other fund under the Minister’s responsibility provides financing or has funds available, in particular as regards
(1)  control and assessment carried out under any Act or regulation under the Minister’s administration;
(2)  regulation of activities by an Act or regulation under the Minister’s administration through, among other things, the implementation of an authorization scheme, in particular with regard to water resources, pesticides, hazardous materials, industrial establishments and dams;
(3)  conservation of wetlands and bodies of water;
(4)  conservation of the natural heritage;
(5)  management of the waters in the domain of the State and of public dams;
(6)  accreditation and certification of persons and groups of persons; and
(7)  residual materials management, to ensure safe and sustainable management of residual materials by preventing or reducing their production, promoting their recovery and reclamation, and reducing the quantities to be eliminated;
(8)  (subparagraph repealed).
The Fund is to be used, in particular, to finance activities, projects and programs aimed at stimulating technical and social innovation, research and development, knowledge acquisition, performance improvement and public mobilization, awareness and education with regard to any matter mentioned in the second paragraph.
The Fund is intended, in particular, to provide financial support to municipalities and to non-profit bodies working in the environmental field.
2017, c. 4, s. 216; 2020, c. 19, s. 13; 2023, c. 17, s. 1.
15.4.38. The Fund for the Protection of the Environment and the Waters in the Domain of the State is established.
The Fund is dedicated to the financing of any measure the Minister may carry out within the scope of his functions and for which no other fund under the Minister’s responsibility provides financing or has funds available, in particular as regards
(1)  control and assessment carried out under any Act or regulation under the Minister’s administration;
(2)  regulation of activities by an Act or regulation under the Minister’s administration through, among other things, the implementation of an authorization scheme, in particular with regard to water resources, pesticides, hazardous materials, industrial establishments and dams;
(3)  conservation of wetlands and bodies of water;
(4)  conservation of the natural heritage;
(5)  management of the waters in the domain of the State and of public dams;
(6)  accreditation and certification of persons and groups of persons; and
(7)  residual materials management, to ensure safe and sustainable management of residual materials by preventing or reducing their production, promoting their recovery and reclamation, and reducing the quantities to be eliminated;
(8)  (subparagraph repealed).
The Fund is to be used, in particular, to finance activities, projects and programs aimed at stimulating technical and social innovation, research and development, knowledge acquisition, performance improvement and public mobilization, awareness and education with regard to any matter mentioned in the second paragraph.
The Fund is intended, in particular, to provide financial support to municipalities and to non-profit bodies working in the environmental field.
2017, c. 4, s. 216; 2020, c. 19, s. 13; 2023, c. 17, s. 1.
15.4.38. The Fund for the Protection of the Environment and the Waters in the Domain of the State is established.
The Fund is dedicated to the financing of any measure the Minister may carry out within the scope of his functions, in particular as regards
(1)  control and assessment carried out under any Act or regulation under the Minister’s administration;
(2)  regulation of activities by an Act or regulation under the Minister’s administration through, among other things, the implementation of an authorization scheme, in particular with regard to water resources, pesticides, hazardous materials, industrial establishments and dams;
(3)  conservation of wetlands and bodies of water;
(4)  conservation of the natural heritage;
(5)  management of the waters in the domain of the State and of public dams;
(6)  accreditation and certification of persons and groups of persons;
(7)  residual materials management, to ensure safe and sustainable management of residual materials by preventing or reducing their production, promoting their recovery and reclamation, and reducing the quantities to be eliminated; and
(8)  water governance that complies with the governance scheme established by the Act to affirm the collective nature of water resources and to promote better governance of water and associated environments (chapter C-6.2).
The Fund is to be used, in particular, to finance activities, projects and programs aimed at stimulating technical and social innovation, research and development, knowledge acquisition, performance improvement and public mobilization, awareness and education with regard to any matter mentioned in the second paragraph.
The Fund is intended, in particular, to provide financial support to municipalities and to non-profit bodies working in the environmental field.
2017, c. 4, s. 216; 2020, c. 19, s. 13.
15.4.38. The Fund for the Protection of the Environment and the Waters in the Domain of the State is established.
The Fund is dedicated to the financing of any measure the Minister may carry out within the scope of his functions, in particular as regards
(1)  control and assessment carried out under any Act or regulation under the Minister’s administration;
(2)  regulation of activities by an Act or regulation under the Minister’s administration through, among other things, the implementation of an authorization scheme, in particular with regard to water resources, pesticides, hazardous materials, industrial establishments and dams;
(3)  conservation of wetlands and bodies of water;
(4)  conservation of the natural heritage;
(5)  management of the waters in the domain of the State and of public dams;
(6)  accreditation and certification of persons and groups of persons;
(7)  residual materials management, to ensure safe and sustainable management of residual materials by preventing or reducing their production, promoting their recovery and reclamation, and reducing the quantities to be eliminated; and
(8)  water governance that complies with the governance scheme established by the Act to affirm the collective nature of water resources and to promote better governance of water and associated environments (chapter C-6.2).
The Fund is to be used, in particular, to finance activities, projects and programs aimed at stimulating technical and social innovation, research and development, knowledge acquisition, performance improvement and public mobilization, awareness and education with regard to any matter mentioned in the second paragraph.
The Fund is intended, in particular, to provide financial support to municipalities and to non-profit bodies working in the environmental field.
2017, c. 4, s. 216; 2020, c. 19, s. 13.
15.4.38. The Fund for the Protection of the Environment and the Waters in the Domain of the State is established.
The Fund is dedicated to the financing of any measure the Minister may carry out within the scope of his functions, in particular as regards
(1)  control and assessment carried out under any Act or regulation under the Minister’s administration;
(2)  regulation of activities by an Act or regulation under the Minister’s administration through, among other things, the implementation of an authorization scheme, in particular with regard to water resources, pesticides, hazardous materials, industrial establishments and dams;
(3)  conservation of wetlands and bodies of water;
(4)  conservation of the natural heritage;
(5)  management of the waters in the domain of the State and of public dams; and
(6)  accreditation and certification of persons and groups of persons.
The Fund is to be used, in particular, to finance activities, projects and programs aimed at stimulating technical innovation, research and development, knowledge acquisition, performance improvement, and public awareness and education with regard to any matter mentioned in the second paragraph.
The Fund is intended, in particular, to provide financial support to municipalities and to non-profit bodies working in the environmental field.
2017, c. 4, s. 216.
15.4.38. The Fund for the Protection of the Environment and the Waters in the Domain of the State is established.
The Fund is dedicated to the financing of any measure the Minister may carry out within the scope of his functions, in particular as regards
(1)  control and assessment carried out under any Act or regulation under the Minister’s administration;
(2)  regulation of activities by an Act or regulation under the Minister’s administration through, among other things, the implementation of an authorization scheme, in particular with regard to water resources, pesticides, hazardous materials, industrial establishments and dams;
(3)  conservation of wetlands and bodies of water;
(4)  conservation of the natural heritage;
(5)  management of the waters in the domain of the State and of public dams; and
(6)  accreditation and certification of persons and groups of persons.
The Fund is to be used, in particular, to finance activities, projects and programs aimed at stimulating technical innovation, research and development, knowledge acquisition, performance improvement, and public awareness and education with regard to any matter mentioned in the second paragraph.
The Fund is intended, in particular, to provide financial support to municipalities and to non-profit bodies working in the environmental field.
2017, c. 4, s. 216.